La collection de la bibliothèque

La Bibliothèque de l’Institut d’Etudes Romanes de l’Université de Varsovie

Les origines des collections de la Bibliothèque de L’Institut d’Etudes Romanes datent de l’ancienne bibliothèque de la Chaire de Philologie Romane qui fonctionnait depuis 1919. La Bibliothèque rassemble des textes littéraires et leurs études critiques en langue française du territoire de la France, de la Suisse, de la Belgique, de l’Afrique, du Canada (du Quebec), les publications du domaine de la linguistique (la méthodique et la didactique de la langue française et son histoire) ainsi que de l’histoire universelle, notamment celle des régions francophones (surtout de la France).

Dans les collections figurent avant tout les publications en français mais il y a aussi des études dans d’autres langues (en polonais aussi) et des traductions de la littérature francophone en polonais.

La Bibliothèque regroupe : livres, revues, mémoires de maîtrise, et, en ce qui est des collections spéciales – anciens imprimés (ouvrages) et casettes vidéo.

Les collections de la bibliothèque romane comptent environ : ……. ouvrages.

La Bibliothèque de la Chaire des Etudes Espagnoles de l’Université de Varsovie

La Bibliothèque fut fondée en 1972 à l’occasion de la création à l’Université de Varsovie, pour la première fois en Pologne, la Chaire des Etudes Espagnoles. Le fond espagnol fut établi à partir des collections des personnes privées, des différentes institutions, fondations et associations. La Bibliothèque reprit une partie des collections de la Bibliothèque de Wyższe Studium Języków Obcych (L’Ecole Supérieure des Langues Etrangères) qui fut fermée. Le fond en portugais fut fondé en majorité grâce aux collections de Bohdan Lepecki (600 vol.) et Monika Mirabel (700 vol.) ainsi qu’aux dons de l’Institut de la Culture Portugaise et la Fondation Gulbenkian (environ 2000 vol.). La Fondation Gulbenkian evoit toujours ses publications à la Bibliothèque.

Le fond en espagnol fut ensuite enrichi par les dons  de : Universidad Nacional Autónoma de Mexico, l’Ambassade d’Espagne, les Instituts de Bogota, Pérou et Venezuela ainsi que des personnes privées, notamment Zofia Szleyen (environ 700 vol.), ambassadeur d’Argentine Miguel B. Szelągowski et professeur Gloria Rokiski de Madrid.

La Bibliothèque rassemble les ouvrages de la littérature (textes et études littéraires), la linguistique, de l’histoire et l’histoire de l’art aussi bien du Portugal et de l’Espagne que des pays de l’Amérique Latine.

Une section à part contient les méthodes d’espagnol, de portugais, de catalan et de basque.

La Bibliothèque regroupe : livres, revues, mémoires de maîtrise, thèses de doctorat et collections spéciales.

Les collections de la biliothèque espagnole comptent environ : ……. ouvrages.

La Bibliothèque de la Chaire des Etudes Italiennes de l’Université de Varsovie

La Bibliothèque de la Chaire des Etudes Italiennes fut fondée en 1983. Elle fut détachée de la Bibliothèque del’Institut d’Etudes Romanes de l’UV. Elle rassemble avant tout les collections de la philologie italienne (linguistique et littérature) et de l’histoire et la culture de l’Italie. La base c’est la littérature en italien et quelques-unes des oeuvres de la littérature italienne dans d’autres langues.

Les collections de la biliothèque italienne comptent environ : ……. ouvrages.

 

L’organisation du travail dans la Bibliothèque des Etudes Espagnoles, Italiennes et Romanes de l’UV

Le directeur du Faculté de Langues modernes de l’UV sur proposition des directeurs des unités : L'Institut d'Études Romanes, l’Institut d'Études Espagnoles et Ibéro-Américaines, la Chaire des Études Italiennes de l’Université de Varsovie a établi le 7 juin 2002 une bibliothèque fusionnée sous le nom de : La Bibliothèque des Etudes Espagnoles, Italiennes et Romanes de l’UV sise à Varsovie, rue Obozna 8. En même temps, les bibliothèques pariculières ont été fermées.

Le contrat du 7 juin 2002 signé par les directeurs des unités présente les décisions sur le fonctionnement de la bibliothèque.

 

 

I. La constitution des collection dans la Bibliothèque des Etudes Espagnoles, Italiennes et Romanes de l’UV

La Bibliothèque enrichit ses collections (livres, revues, collections spéciales, collections audiovisuelles) afin de répondre aux besoins du personnel enseignant et des étudiants de L'Institut d'Etudes Romanes, l’Institut d'Etudes Espagnoles et Ibéro-Américaines, et la Chaire des Études Italiennes.

1.      Les collections d’études espagnoles et ibéro-américaines :

·         ouvrages sur la téorie de la littérature (textes et critiques littéraires) de l’Espagne, du Portugal et des pays de l’Amérique Latine,

·         ouvrages du domaine de la linguistique de l’Espagne, de même que du Portugal et des pays de l’Amérique Latine,

·         ouvrages sur l’histoire, la culture et l’art de l’Espagne, du Portugal et des pays de l’Amérique Latine,

·         méthodes de langues : espagnol, portugais, catalan, galicien et basque ,

·         études dans d’autres langues,

·         traductions polonaises de la littérature espagnole, hispano-américaine, portugaise,

·         mémoires de maîtrise rédigées dans l’Institut d'Etudes Espagnoles et Ibéro-Américaines,

·         revues,

·         collections audiovisuelles.

2.      Les collections d’études italiennes :

·         ouvrages du domaine d’études italiennes (la linguistique et la théorie de la littérature),

·         ouvrages du domaine de l’histoire et de la culture de l’Italie,

·         quelques ouvrages de la littérature italienne dans d’autres langues

·         méthodes d’italien,

·         revues,

·         mémoires de maîtrise rédigées dans la Chaire des Études Italiennes (à consulter seulement les informations dans le catalogue),

·         collections audiovisuelles.

3.      Les collections d’études romanes :

·         textes littéraires et leurs études critiques dans la langue française du territoire de la France, de la Suisse, de la Belgique, de l’Afrique, du Canada (le Quebec),

·         publications du domaine de la linguistique, notamment les livres de méthodique et de la didactique de la langue française et de son histoire,

·         publications sur l’histoire universelle, notamment celle des régions francophones – surtout sur l’histoire de France,

·         études dans d’autres langues,

·         ouvrages concernant la culture et l’art des régions francophones,

·         traductions polonaises de la littérature francophone,

·         méthodes de français,

·         mémoires de maîtrise rédigées dans L'Institut d'Etudes Romanes,

·         revues,

·         collections audiovisuelles.

Możliwość komentowania jest wyłączona.